Imagen de cubierta local
Imagen de cubierta local
Imagen de OpenLibrary

Chakaykoche ñi nütram / Victorio Pranao Huenchuñir.

Por: Idioma: Español Temuco (Chile) : Editorial Küme Dungu , 1987Edición: Primera ediciónDescripción: 66 páginas : ilustracionesTipo de contenido:
  • text
Tipo de medio:
  • unmediated
Tipo de soporte:
  • volume
ISBN:
  • Sin ISBN
Tema(s): Clasificación CDD:
  • 809.8898 P899ch 1987
Contenidos:
Sañwe Kamañ / Un cuidador de cerdos.
Chofü Pichiwentru / El niño flojo.
Nome Karku Lafken / Más allá del océano.
Taiñ kewün Mapudungun / Nuestra lengua mapuche.
Leliwülfiiñ Tüfachi Pichi Kulliñ / Orservamos a este animalito.
Füta Kasike / Un anciano cacique.
Ñi Pichi Koneku / Mi conejito.
Witral - Ngürekan Küdaw / Witral _ Un trabajo de tejido.
Kallfün Chamall / El proceso para teñir chamal.
Amuley Wedwedkawün / Cunde el mal comportamiento.
Fütra Latrapay / El anciano Latrapay.
Puwültripantun Antü / Un día de cumpleaños.
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libros Biblioteca Central Estantería General 809.8898 P899ch 1987 (Navegar estantería(Abre debajo)) c.1 Disponible 35605000172549
Libros Biblioteca Central Estantería General 809.8898 P899ch 1987 (Navegar estantería(Abre debajo)) c.2 Disponible 35605000811128
Libros Centro Documentación Indígena Estantería General 809.8898 P899ch 1987 (Navegar estantería(Abre debajo)) c.1 Disponible 017139
Navegando Biblioteca Central estanterías, Ubicación en estantería: Estantería, Colección: General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
809.8898 P657c2 1988 Cuentos mapuches de Chile / 809.8898 P657c2 1988 Cuentos mapuches de Chile / 809.8898 P899ch 1987 Chakaykoche ñi nütram / 809.8898 P899ch 1987 Chakaykoche ñi nütram / 809.8898 P899ch 1988 Chakaykoche ñi kuyfi nütram / 809.8898 P899ch 1988 Chakaykoche ñi kuyfi nütram / 809.8898 P899ch 1988 Chakaykoche ñi kuyfi nütram /

Incluye contenido.

Sañwe Kamañ / Un cuidador de cerdos.

Chofü Pichiwentru / El niño flojo.

Nome Karku Lafken / Más allá del océano.

Taiñ kewün Mapudungun / Nuestra lengua mapuche.

Leliwülfiiñ Tüfachi Pichi Kulliñ / Orservamos a este animalito.

Füta Kasike / Un anciano cacique.

Ñi Pichi Koneku / Mi conejito.

Witral - Ngürekan Küdaw / Witral _ Un trabajo de tejido.

Kallfün Chamall / El proceso para teñir chamal.

Amuley Wedwedkawün / Cunde el mal comportamiento.

Fütra Latrapay / El anciano Latrapay.

Puwültripantun Antü / Un día de cumpleaños.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local