Chakaykoche ñi nütram / Victorio Pranao Huenchuñir.
Idioma: Español Temuco (Chile) : Editorial Küme Dungu , 1987Edición: Primera ediciónDescripción: 66 páginas : ilustracionesTipo de contenido:- text
- unmediated
- volume
- Sin ISBN
- 809.8898 P899ch 1987
Contenidos:
Sañwe Kamañ / Un cuidador de cerdos.
Chofü Pichiwentru / El niño flojo.
Nome Karku Lafken / Más allá del océano.
Taiñ kewün Mapudungun / Nuestra lengua mapuche.
Leliwülfiiñ Tüfachi Pichi Kulliñ / Orservamos a este animalito.
Füta Kasike / Un anciano cacique.
Ñi Pichi Koneku / Mi conejito.
Witral - Ngürekan Küdaw / Witral _ Un trabajo de tejido.
Kallfün Chamall / El proceso para teñir chamal.
Amuley Wedwedkawün / Cunde el mal comportamiento.
Fütra Latrapay / El anciano Latrapay.
Puwültripantun Antü / Un día de cumpleaños.
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Biblioteca Central Estantería | General | 809.8898 P899ch 1987 (Navegar estantería(Abre debajo)) | c.1 | Disponible | 35605000172549 | ||
Libros | Biblioteca Central Estantería | General | 809.8898 P899ch 1987 (Navegar estantería(Abre debajo)) | c.2 | Disponible | 35605000811128 | ||
Libros | Centro Documentación Indígena Estantería | General | 809.8898 P899ch 1987 (Navegar estantería(Abre debajo)) | c.1 | Disponible | 017139 |
Navegando Biblioteca Central estanterías, Ubicación en estantería: Estantería, Colección: General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
809.8898 P657c2 1988 Cuentos mapuches de Chile / | 809.8898 P657c2 1988 Cuentos mapuches de Chile / | 809.8898 P899ch 1987 Chakaykoche ñi nütram / | 809.8898 P899ch 1987 Chakaykoche ñi nütram / | 809.8898 P899ch 1988 Chakaykoche ñi kuyfi nütram / | 809.8898 P899ch 1988 Chakaykoche ñi kuyfi nütram / | 809.8898 P899ch 1988 Chakaykoche ñi kuyfi nütram / |
Incluye contenido.
Sañwe Kamañ / Un cuidador de cerdos.
Chofü Pichiwentru / El niño flojo.
Nome Karku Lafken / Más allá del océano.
Taiñ kewün Mapudungun / Nuestra lengua mapuche.
Leliwülfiiñ Tüfachi Pichi Kulliñ / Orservamos a este animalito.
Füta Kasike / Un anciano cacique.
Ñi Pichi Koneku / Mi conejito.
Witral - Ngürekan Küdaw / Witral _ Un trabajo de tejido.
Kallfün Chamall / El proceso para teñir chamal.
Amuley Wedwedkawün / Cunde el mal comportamiento.
Fütra Latrapay / El anciano Latrapay.
Puwültripantun Antü / Un día de cumpleaños.