Educación indígena : transmisión de valores, bilingüismo e interculturalismo hoy / Compilador José E. Juncosa.
Idioma: Español Series Colección 500 Años ; no. 13Quito : Ediciones ABYA-YALA , 1992Edición: Segunda ediciónDescripción: 222 páginasTipo de contenido:- text
- unmediated
- volume
- Sin ISBN
- 370.117 E244i 1992
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | Centro Documentación Indígena Estantería | General | 370.117 E244i 1992 (Navegar estantería(Abre debajo)) | c.1 | Disponible | 017882 |
Navegando Centro Documentación Indígena estanterías, Ubicación en estantería: Estantería, Colección: General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
370.117 E244e 1990 La educación indígena en América Latina : México - Guatemala - Ecuador - Perú - Bolivia / | 370.117 E244e 2007 Educar en ciudadanía intercultural : experiencias y retos en la formación de estudiantes universitarios indígenas / | 370.117 E244i 1990 Educación intercultural / | 370.117 E244i 1992 Educación indígena : transmisión de valores, bilingüismo e interculturalismo hoy / | 370.117 E244i 2004 Educación intercultural bilingüe en Argentina : sistematización de experiencias / | 370.117 E244i 2006 Alternativas a la reforma educativa neocolonizadora : educación intra e intercultural / | 370.117 E341a 2006 La EIB en América Latina bajo examen / |
Incluye índice.
Incluye referencia bibliográfica al final de cada capítulo.
PRIMERA PARTE. LA EDUCACIÓN INDIGENA TRADICIONAL: El cuidado y socialización de la riña shuar. - La educación del niño Guahibo en su hogar y en la escuela. - La pedagogía Xavante. - El menor bien amparado, el niño indígena. - Formas de la memoria. Tradición oral y escolarización.
SEGUNDA PARTE. EXPERIENCIAS DE EDUCACIÓN INDÍGENA BILINGUE INTERCULTURAL: La educación intercultural bilingüe entre los Ye' Kuana del territorio federal amazonas de Venezuela. - Experiencia como maestra indígena en el proyecto de educación bilingüe intercultural "E.B.I.". - Una experiencia histórica de la educación indígena en Bolivia. - Educación, identidad y cambio cultural en la comunidad de Tlahuitoltepec Mixe-México. - Dimensión política de un alfabeto Aymara y Quechua.
TERCERA PARTE. PRONUNCIAMIENTOS INIDGENAS SOBRE LA EDUCACIÓN BILINGUE INTERCULTURAL: Los pueblos indígenas y el derecho a la educación en Brasil. - México: autodeterminación indígena, colonialismo interno. - La propuesta de educación y autodeterminación para la defensa de los derechos Mapuches Hilliches.